Monday, November 16, 2009

A shell full of flesh...

A shell full of flesh, ripe and hard,
takes every day a wishful guard,
thinks of its purpose all the day,
feels like a chaff in a pile of hay.

thought so far and hit the deck,
then deep into chasm; found no clue,
quizzed by a thought all with a heck,
repents all the time, I am, who ?

Thursday, November 5, 2009

thus begun the creation, a science or art.

a pen was held firm in the hand,
wrote few lines that marked a start,
a hymn was forged deep in the sand,
thus begun the creation, a science or art.

a bird that tweets the hymns of life,
to the tune of maestro at the work,
As a creek that not stops to a whiff,
the tone of the song, floats like a cork.

a stage was set in the deep yellow sky,
played were the songs a la concerto,
on the grooves of rays stringed to the sky,
set high in the sky, by an Angelo

Saturday, October 31, 2009

live on the stone you step this time

leave your fruits in a pile
drive away the last mile
you see not the road ahead
lest you forget the goal ahead;

you ate those fruits of the past,
that left a sense in the time,
and left the space without a cast,
live on the stone you step this time...
live on the stone you step this time...

Sunday, October 11, 2009

eerie sky and fall

(on mysterious Pittsburgh weather)


eerie sky in an act of guise
that leaves the fall in color
you know not -- what it is
but thee look at it with furor


Thursday, August 20, 2009

detang detang selamat detang


detang detang.. selamat detang detang detang

mee goreng nasi goreng... goreng goreng...


pasir panjang...bukit panjang...panjang panjang...

bukit merah tanah merah ...merah merah...

bukit bedok...tiong bedok...bedkok bedok..

goyang goyang kepala goyang... goyang goyang..

detang detang.. selamat detang detang detang




Tuesday, August 4, 2009

भरत अष्टकम

My composition on Bharata Mata

Title: Bharata Ashtakam (8 'er/stanza'er)
Language: Sanskrit


त्रिवर्णकेतु धारिणी सुधारस सुभाषिनी
मयुराव्याघ्रा पोशिनी नमोस्तुते नमोस्तुते


सिन्धुकृष्ण मालिके मगधचोल नायिके
कतकभरता नर्तिके नमोस्तुते नमोस्तुते

क्षमोधिरिका शासिनी महावैविध्य रूपिणी
समस्तजाती मातृके नमोस्तुते नमोस्तुते


वेदांग वेद्य साक्षिका गितोपनिषद कृत्तिका
ब्रह्मंडातत्त्व मूलिका नमोस्तुते नमोस्तुते

हिमामुकुटा धारिणी सेतुपीठ स्थारिणी
भारतवर्ष धारुणि नमोस्तुते नमोस्तुते

नानाधर्माणी स्थापिका चतुर्दिख व्यापिका
अनेकाभाषा सूत्रिका नमोस्तुते नमोस्तुते

सप्तसिंधु वाहिनी सप्तनादा गायिनी
आदिताला मूर्धनि नमोस्तुते नमोस्तुते


धर्मचक्र भूषिके कर्मराज्य पालिके
नमोस्तुते भरत मातरम
नमोस्तुते भरत मातरम

Sunday, August 2, 2009

Reach for the sky,
Dwarf the towers;
Fly high,
the hour is ours
stand on my shoulders, oh my giant;
fear not,my strength isn't in the arms;
it 's in the will that never taint;
that spread thru unending farms.
see the drought in the sky;
when the clouds are hiding in shy.
amidst all the sun goes away,
to make a point its not in the way.
stand tall when its not your time;
talk to the sky with a chime;
tell her you don't need a dime;
and you ll be back, its just a matter of time.
we stand united, taut and strong;
whatever it takes to go along;
we aren't just onions;
epitome of unity for eons.
steepy routes that I take,
slipping down from every tree;
i worry not what's in my fate,
hasta la victoria siempre

i could write ten words to say what it is,
i think you would call it bleak,
shouldn't I stop saying what it is,
when a picture alone could speak.

Saturday, July 25, 2009

తెలుగుతల్లి బిడ్డలకు వందనం

అదిల నుంచి హంపి దాక
కృష్ణరాయని కీర్తి చుసిన

గోదారి నుంచి పెన్న దాక
ఆంద్రకేసరి పఠిమ గాంచిన

అరుకు నుంచి కడప దాక
ఎన్టిఆరునీ ప్రతిభ ఎరిగిన

తెలుగు తల్లి బిడ్డలకు
పాలకప్రియ వందనం

ఆవకాయ రుచిని మరిగిన
సక్కినాలు పంట కొరికిన

ఉలవచారు జుర్రు కున్నిన
మినపసున్ని నోట మింగిన

ముద్దపప్పు అంతు చుసిన
గుత్తి వంకాయి ఆరగించిన

తెలుగు తల్లి బిడ్డలకు
షడ్రుచోపేత వందనం

ఏడు కొండలు ఎదురుచూసిన
తాళ్ళపాక కృతులు విన్న

రామ భద్రుని నిలువరించిన
రామదాసుని పదము విన్న
నాల్గు జాతులు ముగ్డులైన
త్యాగరాయ కృతులు విన్న

తెలుగుతల్లి బిడ్డలకు
సరిగమప్రియ వందనం





Thursday, July 23, 2009

నేర్వవోయి తెలుగు తెలుగు !

తేట తేట పాల నురుగు,
అక్షరాల విరుల వాగు
చుక్కలమ్మ కాంతి వెలుగు,
కన్న తల్లి తెలుగు తెలుగు !

జాలమంతా తెలుగు పెరుగు
తెలుగుబ్లాగు అయ్యే మెరుగు
గోడలన్నీ విరుగు విరుగు
కొత్తబ్లాగు తెలుగు తెలుగు !

పొరుగు భాష కొంత తరుగు
సొంత భాష నేర్చ మెరుగు
గంగిగోవు పాల పొదుగు
అమ్మ భాష తెలుగు తెలుగు !

సిగ్గు పడకు, వాడు తెలుగు
నేర్పు నువ్వు కొంత తెలుగు
తెలుగు భాష జాతి సొబగు
నేర్వవోయి తెలుగు తెలుగు !

Tuesday, July 21, 2009

భరతమాత అష్టకం

త్రివర్ణకేతు ధారిణి సుధారస సుభాషిణి
మయూరవ్యాఘ్ర పోషిణి నమోస్తుతే నమోస్తుతే

సింధుకృష్ణ మాలికే మగధచోళ నాయికే
కతకభరత నర్తికే నమోస్తుతే నమోస్తుతే

క్షమోధరిక శాసిని మహావైవిధ్య రూపిణి
సమస్తజాతి మాత్రుకే నమోస్తుతే నమోస్తుతే

వేదాంగవెద్య సాక్షిక గీతోపనిషద్య కృత్తిక
బ్రహ్మండతత్వ మూలిక నమోస్తుతే నమోస్తుతే

హిమమ్ముకుట ధారిణి సేతుపీఠ స్తారిణి
భరతవర్ష ధారుణి
నమోస్తుతే నమోస్తుతే


నానాధర్మాణి స్థాపిక చతుర్ధిగ్ద వ్యాపిక
అనేకభాషా సూత్రిక నమోస్తుతే నమోస్తుతే

సప్తసింధు వాహిని సప్తనాద గాయిణి
ఆదితాళ మూర్ధని నమోస్తుతే నమోస్తుతే


ధర్మచక్ర భూషికే కర్మరాజ్య పాలికే
నమోస్తు భరత మాతరం నమోస్తు భరత మాతరం

Mind of a scientist, heart of an artist

Today, morning I was wondering what is to have a mind of a scientist and heart of an artist. Like I always do, I have tried this phrase on Google and found the following link. For obvious reasons, it talks about the man who is 'more than a painter and more than a scientist', Da Vinci.

http://www.seattlepi.com/leonardo/mind.html

Tuesday, July 14, 2009

కరివదనుని పార్థుడు నేలగూల్చేన్

ద్రోణుని భీకర పోరు కాన్చగనె
విచలితులయరి పాండుసుతుల్ కాన
శ్యాముని ఉపాయముసే అశ్వథామయన్
కరివదనుని పార్థుడు నేలగూల్చెన్

Sunday, July 12, 2009

ఉన్న పండుగుల్ చాలువా సుమీ ?

కట్లపాము తరుచు కుబుస విడువ
పక్షిఈకలు రోజు నేల కొరిగెన్
జన్మదినంబుల్ అట్టివే కదా
ఉన్న పండుగుల్ చాలువా సుమీ

-ఆశీష్
నా జన్మదిన సందర్భంగా నేను రాసుకున్న పద్యమో కవితో ఏమంటే అది ..

గీత పాలుత్రాగి అటుకులు తిని న నీకు జే జే !

సురపతి కుమరునకు ఏమి చెప్పెన్ ?
పూతనను ఎట్లు చంపెన్ ?
కుచేలునికి ఎట్లు సిరినోసగెన్?
గీత, పాలుత్రాగి, అటుకులు తిని న నీకు జే జే !

-ఆశీష్

ఈ పద్యంలో కృష్ణుడు ఏం ఏం చెశాడు అనేది ఉద్దేశం. ఆ సమస్యలో ఒక్క-ఒక్క సమాధాన్ని ఒక్క-ఒక్క ప్రశ్నతో అన్వయించడం వలన సమస్య అర్థం అవుతుంది.

Saturday, July 11, 2009

పెండ్లికూతురు వేశ్యగృహం పాలాయెన్

రాజపోషణలేని భాష వక్రమార్గమోసంగి
గానసౌరభాలు రిమిక్సుల వశమాయే
విధిని ఏమని చెప్పెదన్
పెండ్లికూతురు వేశ్యగృహం పాలాయెన్

-ఆశీష్

ఈ సమస్యని ఇచ్చినవారు నా స్నేహితుడు ప్రశాంత్ కనికిచెర్ల

గంజాయి పానకము త్రాగిజేసే రామ భజన

విత్తము జేబూని ఆలయమ్బుకు వెడలి
సిఫార్సుగొనిపోయి దొడ్డ ప్రసాదమ్బుల్మ్రెక్కి
చిత్తము ఇంటవిడిచి వచ్చే దినినిఎమన్నేన్
గంజాయి పానకము త్రాగిజేసే రామ భజన

-ఆశిష్

Tuesday, July 7, 2009

నరెంద్రువాచ

కార్యాలు ఫలిమ్పబోయిన రానున్న కాలం ఆగునా
వేచిఉండి చుడమానుర వేచిఉండి చుడమానుర

మేఘాల్కి లేని ఎల్లలు మనస్సుల్ కి ఎల-ఎలని
యోచించువాడే మనిషి ర యోచించువాడే మనిషి ర

భోధించువాడే యోగైతే ప్రపంచం అంత యోగులే
తపించువాడే హంస ర తపించువాడే హంస

త్యజిస్తే తప్ప కాదని క్రియిస్తే మేలు కాదని
తలంపే నీకు వద్దు ర తలంపే నీకు వద్దు

గ్రహిస్తే తపోవీక్షణం వాసనలని తరమవచ్చులే
అదే నరెంద్రువాచఅదే నరెంద్రువాచ

Thursday, July 2, 2009

విధాత తలపున ! - సిరివెన్నెల

సిరివెన్నెలగారు రచించిన విధాత తలపున గానానికి నేను చేసిన ఆంగ్ల అనువాదం కింద చూడగలరు

విధాత తలపున ప్రభవించినది అనాది జీవన వేదం
vidhaata talapuna prabhavinchinadi anaadi jeevana vEdam
The wisdom of life that originated in the Creator's mind.

ఓం ప్రాణ నాడులకు స్పందన నొసగిన ఆది ప్రణవ నాదం
Om! praaNa naaDulaku spandana nosagina aadi praNava naadam
Om is the primordial sound, that stimulates the nerves

ఓం కనుల కొలనులో ప్రతిబింభించిన విశ్వరూప విన్యాసం
Om! kanula kolanulO pratibim binchina viSvaroopa vinyaasam
Om is the sound, that reflected as a great form in my eyes like a lake.

ఎద కనుమలలో ప్రతిధ్వనించిన విరించి విపంచి గానం
eda kanumalalO pratidhvaninchina virinchi vipanchi gaanam
Om is the sound, that resonated in my heart of moutains

సరసస్వర సురఝరి గమనమౌ సామవేద సారమిది
sara sasvara sura jarI gamanamou saamavEda saaramidi
this is a sweet and melodious stream that flows like the gist of Sama veda (knowledge of music)

నేపాడిన జీవన గీతం ఈ గీతం
nE paaDina jeevana geetam ee geetam
I m singing my life as a song.

విరించినై విరచించితిని ఈ కవనం
virinchinai virachinchitini ee kavanam
As a creator (virinchi) I wrote this song.

విపంచినై వినిపించితిని ఈ గీతం
vipanchinai vinipinchitini ee geetam
As a bird I m tweeting this song.


మొదటి చరణం

ప్రార్దిశ వేణియ పైన దినకర మయూఖ తంత్రులపైన
జాగ్రుత విహంగ తతులై వినీల గగనపు వేదికపైన
prathisa vaeneeya paina dinakara mayoogha tantrulapaina..
jagrutha vihanga tathulai vineela gaganapu vedica paina...::


Veena that is formed in prar-disha [in the direction of sunrise] with sun-rays as its strings.
animated birds are playing the strings of that veena on the stage of sky [gaganapu vedika]

పలికిన కిలకిల త్వనముల స్వరగతి జగతికి శ్రీకారముకాగ

విశ్వకార్యమునకిది భాష్యముగా
palikina kilakila tvanamula swaragathi jagathiki sreekaramu kaaga..
viswakaryamunakidi bhashyamugaaa

those rhythmic tweets of the birds, initiate the beginning of the universe.
annotate the creation of universe

రెండవ చరణము:
జనించు ప్రతిశిషు గళమున పలికిన జీవననాద తరంగం
చేతన పొందిన స్పందన ధ్వనించు హృదయ మృదంగధ్వానం
janinchu prathisishu galamuna palikina jeevananaada tarangam
chetana pondina spandana dhvaninchu hrudayamrudangadhvanam...:

the tune of life that forms every infant's cry
animated and enthusiastic sounds of the percussion (i.e. heart) [refering to heart beat]

అనాదిరాగం ఆది తాళమున అనంత జీవన వాహినిగా సాగిన సృష్టి విలాసముని
anaadiraagam aadi talamuna anantha jeevana vaahini gaa..
saagina srushti vilaasamu ni...

with primordial melody in primordial beat flowing like an unstoppable river (i.e. life)
thus continued the creation of universe ....

నా ఉచ్వాసం కవనం నా నిశ్వాసం గానం
naa uchwasam kavanam naa nishwasam gaanam....:
my inhalation is a hymn, my exhalation is a song..

సరసస్వర సురఝరి గమనమౌ సామవేద సారమిది
నేపాడిన జీవన గీతం ఈ గీతం
sarasaswarasurajhareegamanamavu samaveda saramidi...
nepaadina jeevana geetham...ee geetham..
this is a sweet and melodious stream that flows like the gist of Sama veda (knowledge of music)
I m singing my life as a song....

Sunday, June 28, 2009

రాగోపాసన

జ్వలించే మనో ధారాలో
జనించె కవన జలఝారి
తపించే కనుల లోయలో
సుమించే రసజ్ఞ మాధురి

ధ్వనించే యుద్ధభేరిలో
స్వరించే కదనకుతూహలం

బ్రహ్మించే ఇంద్రియాలలో
స్ఫురించే భావనప్రియం

జ్వలించే మనో ధారాలో జనించె కవన జలఝారి
తపించే కనుల లోయలో సుమించే రసజ్ఞ మాధురి

గ్రీష్మించే సూర్య జ్వాలలో
చిందించే జలర్నవమ్

హిమించే కైలశాగిరులలో
నర్తించే నాటభైరవి

జ్వలించే మనో ధారాలో జనించె కవన జలఝారి
తపించే కనుల లోయలో సుమించే రసజ్ఞ మాధురి

పఠించే వేదాంగాలలో
కనిపించు సారమే పావని

వినిపించే వీణ మీటలో
జనించు నాదమే కీరవాణి
జ్వలించే మనో ధారాలో జనించె కవన జలఝారి
తపించే కనుల లోయలో సుమించే రసజ్ఞ మాధురి







Monday, June 1, 2009

కారంగా వెటకారం

ఆకాశంలో మేఘాల ఈ దేశాలు
మధన పడి పండిస్తాయ పంటలు
అగ్నిహోత్రాల ఈ శస్త్రాలు
ప్రతి కణం జ్వలించి కురిపిస్తాయ జల్లులు
దేవతల ఈ నాయకులు
మంత్రాలతో కురిపిస్తారా చింతకాయలు
నీటి అలల ఈ రోజులు
వెనక్కి వచ్చి తీరుస్తాయ కలలు

Thursday, May 28, 2009

सरफरोशी कि तमन्ना अब हमारे दिल में है on Hypocrisy

सरफरोशी कि तमन्ना अब हमारे दिल में है
आज के देश प्रेमी तो यारों, hypocrisy कि मेहफिल में है
देखना है कितने तिरंगे wig बनेंगे अगली क्रिकेट की मैच में
हम अभी से क्या बताएं क्या देश प्रेमी के दिल में है
वक्त आने पे बतादेंगे हे तुझे आसमान

देखना है कौन कितना गरियाएगा अगली रण के गाने पे
वक्त आने पे बतादेंगे हे तुझे आसमान
हम अभी से क्या बताएं क्या देश प्रेमी के दिल में है


सरफरोशी कि तमन्ना अब हमारे दिल में है
आज के देश प्रेमी hypocrisy कि मेहफिल में है

Wednesday, May 13, 2009

నీ చెయ్యి వేసిన చెత్త

I was moved after knowing about garbage island which is twice as large as state of Texas, that formed in the pacific ocean.

More about Garbage Island on Wiki
http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Pacific_Garbage_Patch

సురగంగని రప్పిస్తే
ఆగుతుందా ఈ దాహం
కల్పవృక్షం పెకలిస్తే
పండుతుందా ఈ నేల
క్షీరసాగరం కడుగుతుందా
నీ చెయ్యి వేసిన చెత్తను

చెట్టు పెంచి పండ్లు కొట్టి
చెట్టు కొట్టి కలప కొంటె
కలప తిరిగి చేట్టగున

నీటిలోన బురద మేలు
విరిగిపోయి కరిగిపోయి ఏకమైతే
ప్లాస్టిక్ వేసి కుల్లిబెట్టినావు నీటినంత

సురగంగని రప్పిస్తే
ఆగుతుందా దాహం
కల్పవృక్షం పెకలిస్తే
పండుతుందా నేల
క్షీరసాగరం కడుగుతుందా
నీ చెయ్యి వేసిన చెత్తను

Saturday, May 9, 2009

క్షీర సాగరం - అమ్మ ఒడి

మాతృదినోత్సవం సంధర్బంగా నేను రాసిన ఈ కవిత ....
పాల కడలిని చిలికి చిలికి విస్తు పోయిన దేవదానవులు
అమృతమును సేవించి గర్వపడిన దేవదానవులు మనుజ జాతిని వెక్కిరించెను
హరిహరులు మందహాసముతో అన్నేనపుడు
అమ్మ ఒడిలో ఒదిగినవారికి క్షీర సాగర మదనమెల

Tuesday, May 5, 2009

సాధించెనే

ఎడారి ఏకాకి పక్షిలా ఎటో చూస్తూ నువ్వలా
కలో నిజమో తెలియక ఎటో చూస్తూ నువ్వలా
సాధించింది ఏమి లేదని
కొంతైనా నేర్వలేదని ఎటో చూస్తూ నువ్వలా
ఎటో చూస్తూ నువ్వలా
ఎంతైనా కాలం పారని వెన్నకి మల్ల వచ్చు లే
కాలని నడుపు యోచనే
యోచనలు ఆచరించులే
కాలం వెన్నకి తగ్గని
తప్పుల్ని సరి దిద్దులే
తప్పేమీ తప్పు కాదు లే
పాఠాలు నువ్వు నేర్చుకో

Sunday, May 3, 2009

ఇదం కాలం పూర్ణమ అదం కాలం పూర్ణం

వృక్షం జీవన వృత్తం విశిష్ట జీవ పదార్థం
అర్థంవిన ప్రాణకోటి లక్ష్యం జీవన చక్రం
శిష్ట దుష్ట మిత్యమ గుణవిశ్చెదమ్
ఏకసచ బహు రూపం బాహ్య వీక్షణ స్వరూపం
ఏవం చైతన్యం న మనః న దేహం నాస్తి ఆత్మా
న జంతు న విహంగ న చిత్రం న గానం న విష్ణు న శివం నాస్తి సర్వ భూతాది దైవం
న యుగాది న యుగాంత ఇదం కాలం పూర్ణమ అదం కాలం పూర్ణం

Saturday, April 18, 2009

नूर की बारिश

पंछी हो या हेलिकोप्टर
आज उड़ने की प्यास पूरी हुई
आज उनकी ख्वायिशें पूरी हुई


दो महीने पहले की अर्जी थी उनकी
पर मौला का दरवाजे पे पहले पहुँची धरती
फिर बरसा पानी आज तक

आसमान में नूर की बारिश हुई
आज उनकी ख्वायिशें पूरी हुई

Friday, April 17, 2009

निषाद

हर दिशा में खोंजे हो, खोजते ही थक गए
जो चाहा न मिल सका , तड़पते ही रह गए
मौत एक सांप है उसको तुने पहन लिया

वक्त को तो कटने दो, आसमान को जलने दो
अँधेरी रात डूब जाए, पूरब की कलि खिलते जाए
राह तेरा पकड़लो, आगे बढ़ते तुम चलो

निडर तू न हारेगा, मशाल हो तुम राह का
कभी न हार मानो तुम, निषाद हो तुम नाव का
तूफ़ान से लडोगे तुम,तूफ़ान से लडोगे तुम

-आशीष
सोचने से विवश तो हैं
पर काम से बेबस जो हैं
क्या करें हे हसीं समां
लिखते जायें ग़ज़ल नुमा

-
-आशीष

रोक कैसे पायेगा

सहस्र खान्ड्वों का दहन
प्रभात सूर्य का प्रचंड
अनेक दिग्गजों का कदम

रोक कैसे पायेगा
कोई रोक कैसे पायेगा

संकल्प जो मन में है तेरा
वोही है तलवार तेरा
कांप जाए अँधेरा



मुश्किलों का पहाड़ हो
दिक्कतों का दरिया हो
संसार तेरा साथ न दे
राहसे तू न भटक जाए
लड़ते जाओ चलते जाओ
रोक कैसे पायेगा
कोई रोक कैसे पायेगा


-आशीष

Wednesday, April 15, 2009

Sanskrit slokas on Vak (Speech)

vaagartha iva sampriktau vagartha pratipattaye|
jagatah pitarau vande parvati parameshwarau||-
-Kalidasa on speech and meaning

catvâri vâk párimitā padâni / tâni vidur brāhmaṇâ yé manīṣíṇaḥ
gúhā trîṇi níhitā néṅgayanti / turîyaṃ vācó manuṣyā̀ vadanti


-RV

bŕhaspate prathamáṃ vācó ágraṃ / yát praírata nāmadhéyaṃ dádhānāḥ

yád eṣāṃ śréṣṭhaṃ yád ariprám âsīt / preṇâ tád eṣāṃ níhitaṃ gúhāvíḥ


-रव


http://www.advaitin.net/Ananda/VakyapadiyaExcerpts.pdf

Saturday, April 11, 2009

చకోరవా విహరివా కృష్ణప్రియ మయురవ

చకోరవా విహరివా కృష్ణప్రియ మయురివ
డంకారివ హ్రుంకారివ విశ్వబీజ ఓంకారివ
ఉచ్చ్వసవ నిశ్వసవ చైతన్య ప్రాణ వాయువ
నిశితివ ప్రభాతవ తమోఅభ ద్వికారివ
భోగివ యోగివ సమ-స్థిర హంసవ
చక్షువ కర్ణవ నిరంతర శ్రామిక నాసికవ
ద్వైతివ అద్వైతివ అనేక తత్త్వ మూలానివా
అర్కునివ చంద్రునివ సమస్త తార కాంతివా
అగ్నివ అనిలవ ధాతుమూల తోయానివ

Wednesday, April 8, 2009

వేయి ఖాండవ వనాల దహాగ్నితో , కోటి సూర్య ప్రభాతము తో ...
జగమేరిగిన ఋషివోలె నీ తపము సాగించు సాగించు
వేనుతిరగని రామబాణమొలె నీ గురిని చేదించు చేదించు
నిశబ్దభెదిఐన పంచజన్యమోలె నీ పిలుపు వినిపించు విన్పించు
జగాన్త్కమైన శివతాన్డవమొలె నీ నర్తన నర్తించు నర్తించు

అడ్డు అదుపు లేని ఓహ్ విహంగమ
తరగని ఓరిమే నీ ఇంధనమ
ఆకసాన ఎగసిన ఓ తరంగమ
నీ ఆత్మబలమే నీ ధనమ

Saturday, April 4, 2009

కులబజారులో అరాజకీయం

కొను కొను రకరకాల కులాల వోటు
పెను పెను మార్పూ కోసం పంచు నోటు
కులకులనికి పెంచు రేటు
వేయి విలువలపై వేటు

కులబజారులో దొరుకు అన్ని సరుకులు
ఏ అంగడి లో దొరకవు ఇ చౌకబెరాలు
కులకులనికి వచ్చు కొత్త విలువలు
మౌలిక విలువల్ని చంపే సరికొత్త ధరలు

కోట్లు పెట్టి నోట్లు పంచి నీ నోట్లో బురద కొట్టి
కావలించి బుజ్జగించి గెలిచినాక ఈసిడిన్చి
బువ్వ పెట్టి నీ పొట్ట కోసి చేతలో పెట్టి
వల్లకాడికి పంపించి నీ చితి నీచేత అంటించి
నిస్వార్ధంగా నీ సార్ధం పెట్టి పోదురు ....

Tuesday, March 31, 2009

Taleb's top life tips

Taleb's top life tips

1 Scepticism is effortful and costly. It is better to be sceptical about matters of large consequences, and be imperfect, foolish and human in the small and the aesthetic.

2 Go to parties. You can’t even start to know what you may find on the envelope of serendipity. If you suffer from agoraphobia, send colleagues.

3 It’s not a good idea to take a forecast from someone wearing a tie. If possible, tease people who take themselves and their knowledge too seriously.

4 Wear your best for your execution and stand dignified. Your last recourse against randomness is how you act — if you can’t control outcomes, you can control the elegance of your behaviour. You will always have the last word.

5 Don’t disturb complicated systems that have been around for a very long time. We don’t understand their logic. Don’t pollute the planet. Leave it the way we found it, regardless of scientific ‘evidence’.

6 Learn to fail with pride — and do so fast and cleanly. Maximise trial and error — by mastering the error part.

7 Avoid losers. If you hear someone use the words ‘impossible’, ‘never’, ‘too difficult’ too often, drop him or her from your social network. Never take ‘no’ for an answer (conversely, take most ‘yeses’ as ‘most probably’).

8 Don’t read newspapers for the news (just for the gossip and, of course, profiles of authors). The best filter to know if the news matters is if you hear it in cafes, restaurants... or (again) parties.

9 Hard work will get you a professorship or a BMW. You need both work and luck for a Booker, a Nobel or a private jet.

10 Answer e-mails from junior people before more senior ones. Junior people have further to go and tend to remember who slighted them

Sunday, March 29, 2009

Stand Tall



stand tall when its not your time,
talk to the sky with a chime,
tell her you don't need a dime,
and you ll be back, its just a matter of time.

Saturday, March 28, 2009

నీకు నువ్వే దిక్కు

దిక్కు దిక్కు వెతకినావు ఆకలి తో అలమినావు
దిక్కుమాలిన బతుకని నిరసిన్చి ఎడ్చినావు
దిక్కులేని నాకు, చావే దిక్కన్నావు

తూరుపింట సూరీడు పశ్చిమాన పొడవాడని
దిక్కు దిక్కు ఏకమై గర్వ పడిన నాడు
పశ్చిమాన నల్ల సురిడూ ఉదయంచి
దిక్కులన్ని తప్పు అని నిరూపించినాడు

నిన్ను నువ్వు నమ్ముకుని
దిక్సూచిగా నిలవమని
చెప్పలేదా ఆ నాడు మహాత్ముడు
మరల చెప్పలేదా ఎందరొ మహానభావులు

Monday, March 23, 2009

This is a translation of Rabindranath Tagore's Ekla Cholo

Jodi tor đak shune keu na ashe tôbe êkla chôlo re,
Êkla chôlo, êkla chôlo, êkla chôlo, êkla chôlo re.

నీ పిలుపు విననివారిని వదిలి వెళ్ళరా

ఏకాకిగ పయనమవ్వర, ఏకాకిగ పయనమవ్వర

Jodi keu kôtha na kôe, ore ore o ôbhaga,

Jodi shôbai thake mukh firaee shôbai kôre bhôe---
Tôbe pôran khule
O tui mukh fuţe tor moner kôtha êkla bôlo re.

నీ మాట వినకపోతేనేం ఒంటరిగా వెళ్ళరా,

వినక పొతే, వినక పొతే, ఏమయింది ఒంటరిగా వెళ్ళరా నువ్వు ఒంటరిగా సాగరా

వారు భయపడ్తేనేం, వారు స్తబ్డుగుంతెం, వారి ఖర్మ అనుకోని నువ్వు సాగార

నీ మనస్సాక్షి మాట విని నువ్వు సాగరా


Jodi shôbai fire jae, ore ore o ôbhaga,
Jodi gôhon pôthe jabar kale keu fire na chae---
Tôbe pôther kãţa
O tui rôktomakha chôrontôle êkla dôlo re.

వారని వెన్నకి తగ్గని, నిన్ను ఏకాకి చెయ్యని, అది వారి ఖర్మ

ఆ ముళ్ళ బాట లో ఆ రక్త మడుగుల్లో
నువ్వు సాగర, ఒక్కడాయి వెళ్ళరా

Jodi alo na dhôre, ore ore o ôbhaga,
Jodi jhôŗ-badole ãdhar rate duar dêe ghôre---
Tôbe bojranôle
Apon buker pãjor jalie nie êkla jôlo re.


ఆ నీశితిలో ఆ తుఫాను లో నీ మార్గానికి దివ్వె అవ్వర్ర

నీ గుండెనే ఒక సమిధ చెయ్యరా

నీ ప్రయాణం సాగించర

Saturday, March 21, 2009

కలువ పూల చేరువంట, రంగు-రంగుల కలువలంట
ఆ కలువ ఆకుల మీద ముత్యాల మంచు బిందువులంట

ఆ కలువ కింద ఏముందో ఎవరికీ ఎరుకంట
ఆ కలువ తెంపి చూడమంట , చెరువంతా బురదంట

कमल का तालाब था, रंग भिरंगे कमल का घर था
कमल के पत्ते पर मोति जैसी ओउस की बूँदें थीं


पर कमल के पत्ते के नीचे क्या छुपा कौन जाने
पर उस पत्ते को पलटके तो देखो वहां गंगा नही गन्दगी है

Friday, March 20, 2009

ఎదుగుదల

వాడ్ని కొట్టి వీడని కొట్టి నిన్ను కొట్టి నేను ఎదిగాను
ఎదిగి ఎదిగి పైకెదిగి నన్నే మించలనుకున్నాను
నన్ను నేను కొట్టి చంపుకుని ఒంటరిగా మిగిలాను

నడిచోచిన సంద్రం

నడిచోచిన సంద్రం, బ్రతుకు బండి నడపలేని ఎడారి కోసం,

చెమ్మ చేర్చి దాహ్తీర్చి ఇసుక తడిపిన సంద్రం

దాహం తీరిన మరల మరల ఇంకి పోయిన ఎడారి కోసం మరల మరల నడిచోచిన సంద్రం

కలువపూల చెరువు

కలువ పూల చేరువంట, రంగు-రంగుల కలువలంట
ఆ కలువ ఆకుల మీద ముత్యాల మంచు బిందువులంట

ఆ కలువ కింద ఏముందో ఎవరికీ ఎరుకంట
ఆ కలువ తెంపి చూడమంట , చెరువంతా బురదంట

Monday, January 26, 2009

Talking Tree

tree shed leaves,
gets harder than stone,
I lost words.

Thursday, January 1, 2009

जंगली, घमंडी और इंसान

जंगली वो है जो सोचे उसे जो न मिले वो दूसरों को भी न मिले
घमंडी वो है जो सोचे उसे जो मिले वो दूसरों को न मिले
इंसान वही है जो सोचे उसे जो मिले न मिले दूसरों को ज़रूर मिले